Magyar
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Pénznem HUF
  • BRL - brazil real
  • EUR - euró
  • USD - USA-dollár
  • CAD - kanadai dollár
  • MXN - mexikói peso
  • RUB - orosz rubel
  • RON - román lej
  • PLN - lengyel zloty
  • SGD - szingapúri dollár
  • CHF - svájci frank
  • TRY - török líra
  • UAH - ukrán hrivnya
  • GBP - angol font
  • JPY - japán jen
  • AUD - ausztrál dollár
  • BGN - bolgár új leva
  • CZK - cseh korona
  • DKK - dán korona
  • HKD - hongkongi dollár
  • IDR - indonéz rúpia
  • KRW - dél-koreai won
  • MYR - malajziai ringgit
  • VND - vietnámi dong
  • CNY - kínai jüan
  • ARS - argentin peso
  • ZAR - dél-afrikai rand
  • ALL - albán lek
  • PHP - fülöp-szigeteki peso
  • RSD - szerb dínár
  • ILS - izraeli új sékel
  • EGP - egyiptomi font
  • SAR - szaúdi riyal
  • AED - EAE-dirham
  • IRR - iráni rial
  • AFN - afgán afghani
  • IQD - iraki dínár
  • INR - indiai rúpia
  • PKR - pakisztáni rúpia
  • THB - thai baht
GoodSalt™
Keresés
Számla
Kosár
  • Fiók
  • Lightbox
  • Bejelentkezés
  • Sign Up
GoodSalt™
A vallási képek világelsője.
Pénznem HUF
  • BRL - brazil real
  • EUR - euró
  • USD - USA-dollár
  • CAD - kanadai dollár
  • MXN - mexikói peso
  • RUB - orosz rubel
  • RON - román lej
  • PLN - lengyel zloty
  • SGD - szingapúri dollár
  • CHF - svájci frank
  • TRY - török líra
  • UAH - ukrán hrivnya
  • GBP - angol font
  • JPY - japán jen
  • AUD - ausztrál dollár
  • BGN - bolgár új leva
  • CZK - cseh korona
  • DKK - dán korona
  • HKD - hongkongi dollár
  • IDR - indonéz rúpia
  • KRW - dél-koreai won
  • MYR - malajziai ringgit
  • VND - vietnámi dong
  • CNY - kínai jüan
  • ARS - argentin peso
  • ZAR - dél-afrikai rand
  • ALL - albán lek
  • PHP - fülöp-szigeteki peso
  • RSD - szerb dínár
  • ILS - izraeli új sékel
  • EGP - egyiptomi font
  • SAR - szaúdi riyal
  • AED - EAE-dirham
  • IRR - iráni rial
  • AFN - afgán afghani
  • IQD - iraki dínár
  • INR - indiai rúpia
  • PKR - pakisztáni rúpia
  • THB - thai baht
  Magyar
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Keresés
Advanced Options ▼
Ugrás a képgaléria végére
Jézus áldozat
Ugrás a képgaléria elejére

Jézus áldozat

Termék
Képi azonosító
prcas4243
Leírás
Jesus stands before His gathered disciples, robed in white and surrounded by a radiant glow as He prepares them for the mission of the gospel. The disciples look up toward Him from the hillside, their hands raised in attention and worship, receiving His final command to bear witness to the nations. The setting reflects the moment after the resurrection when Christ commissions His followers and points them beyond Jerusalem to the ends of the earth. In the biblical account, the risen Lord sends His disciples not merely with a message, but with His authority and the promised power of the Holy Spirit. This artwork is well suited for teaching on evangelism, missions, discipleship, Ascension Sunday, and the continuing calling of the church to proclaim Christ.
Művész
Providence Collection
Kép részletei
További információ
Kulcsszavak evangélium   Jézus   mennybemenetel   nagy misszióparancs   tanítványok  
Secondary Keywords Ad   bizonyságtétel   evangelizáció   Feltámadt Krisztus   jutalék   Missziók   nagy   Szentlélek   új   végrendelet  
Tertiary Keywords Ascension Sunday   feltámadás   istentisztelet   Jeruzsálem   nemzetek   tanítás   tanítványság   templom  
Szentírás
Ap. csel. 1:3-12   Ap. csel. 1:3-12   Lukács 24:50-53   Lukács 24:50-53   Mark 16:15-20   Márk 16:19-20   Matthew 28:18-20  

Acts

3 Szenvedése után sok bizonyítékkal meg is mutatta nekik, hogy ő él, amikor negyven napon át megjelent előttük, és beszélt az Isten országa dolgairól. 4 Amikor együtt volt velük, megparancsolta nekik: Ne távozzatok el Jeruzsálemből, hanem várjátok meg az Atya ígéretét, amelyről hallottátok tőlem, 5 hogy János vízzel keresztelt, ti pedig nemsokára Szentlélekkel kereszteltettek meg. 6 Amikor együtt voltak, megkérdezték tőle: Uram, nem ebben az időben állítod helyre Izráel országát? 7 Így válaszolt nekik: Nem a ti dolgotok, hogy olyan időkről és alkalmakról tudjatok, amelyeket az Atya a maga hatalmába helyezett. 8 Ellenben erőt kaptok, amikor eljön hozzátok a Szentlélek, és tanúim lesztek Jeruzsálemben, egész Júdeában és Samáriában, sőt a föld végső határáig. 9 Miután ezt mondta, szemük láttára felemeltetett, és felhő takarta el őt a szemük elől. 10 Amint távozása közben feszülten néztek az ég felé, íme, két férfi állt meg mellettük fehér ruhában, 11 akik ezt mondták: Galileai férfiak, miért álltok itt az ég felé nézve? Ez a Jézus, aki felvitetett tőletek a mennybe, úgy jön el, ahogyan láttátok őt felmenni a mennybe. 12 Ezután visszatértek Jeruzsálembe az Olajfák hegyéről, amely Jeruzsálem közelében van egy szombatnapi járóföldre.

Acts

3 Szenvedése után sok bizonyítékkal meg is mutatta nekik, hogy ő él, amikor negyven napon át megjelent előttük, és beszélt az Isten országa dolgairól. 4 Amikor együtt volt velük, megparancsolta nekik: Ne távozzatok el Jeruzsálemből, hanem várjátok meg az Atya ígéretét, amelyről hallottátok tőlem, 5 hogy János vízzel keresztelt, ti pedig nemsokára Szentlélekkel kereszteltettek meg. 6 Amikor együtt voltak, megkérdezték tőle: Uram, nem ebben az időben állítod helyre Izráel országát? 7 Így válaszolt nekik: Nem a ti dolgotok, hogy olyan időkről és alkalmakról tudjatok, amelyeket az Atya a maga hatalmába helyezett. 8 Ellenben erőt kaptok, amikor eljön hozzátok a Szentlélek, és tanúim lesztek Jeruzsálemben, egész Júdeában és Samáriában, sőt a föld végső határáig. 9 Miután ezt mondta, szemük láttára felemeltetett, és felhő takarta el őt a szemük elől. 10 Amint távozása közben feszülten néztek az ég felé, íme, két férfi állt meg mellettük fehér ruhában, 11 akik ezt mondták: Galileai férfiak, miért álltok itt az ég felé nézve? Ez a Jézus, aki felvitetett tőletek a mennybe, úgy jön el, ahogyan láttátok őt felmenni a mennybe. 12 Ezután visszatértek Jeruzsálembe az Olajfák hegyéről, amely Jeruzsálem közelében van egy szombatnapi járóföldre.

Luke

50 Ezután kivitte őket Betániáig, felemelte a kezét, és megáldotta őket. 51 És miközben áldotta őket, eltávolodott tőlük, és felvitetett a mennybe. 52 Azok pedig leborulva imádták őt, majd nagy örömmel visszatértek Jeruzsálembe; 53 mindig a templomban voltak, és áldották Istent.

Luke

50 Ezután kivitte őket Betániáig, felemelte a kezét, és megáldotta őket. 51 És miközben áldotta őket, eltávolodott tőlük, és felvitetett a mennybe. 52 Azok pedig leborulva imádták őt, majd nagy örömmel visszatértek Jeruzsálembe; 53 mindig a templomban voltak, és áldották Istent.

Mark

15 Ezután így szólt hozzájuk: Menjetek el szerte az egész világba, hirdessétek az evangéliumot minden teremtménynek! 16 Aki hisz, és megkeresztelkedik, üdvözül, aki pedig nem hisz, elkárhozik. 17 Azokat pedig, akik hisznek, ezek a jelek követik: az én nevemben ördögöket űznek ki, új nyelveken szólnak, 18 kígyókat vesznek a kezükbe, és ha valami halálosat isznak, nem árt nekik, betegekre teszik rá a kezüket, és azok meggyógyulnak. 19 Az Úr Jézus pedig miután ezeket mondta nekik, felemeltetett a mennybe, és az Isten jobbjára ült. 20 Azok pedig elmentek, hirdették az igét mindenütt, az Úr pedig együtt munkálkodott velük, megerősítette az igehirdetést a nyomában járó jelekkel.

Mark

19 Az Úr Jézus pedig miután ezeket mondta nekik, felemeltetett a mennybe, és az Isten jobbjára ült. 20 Azok pedig elmentek, hirdették az igét mindenütt, az Úr pedig együtt munkálkodott velük, megerősítette az igehirdetést a nyomában járó jelekkel.

Matthew

18 Jézus pedig hozzájuk lépett, és így szólt: Nekem adatott minden hatalom mennyen és földön. 19 Menjetek el tehát, tegyetek tanítvánnyá minden népet, megkeresztelve őket az Atyának, a Fiúnak és a Szentléleknek nevében, 20 tanítva őket, hogy megtartsák mindazt, amit én parancsoltam nektek; és íme, én veletek vagyok minden napon a világ végezetéig.

Maximális fájlméret
Szélesség
2873
Magasság
4000
1 253,10 Ft
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Jelentős mennyiségi licencelési kedvezményeket kínálunk.
Kérdése van? Hívja a 800-805-8001 or +1 208-455-5659-et, és kérjen egyedi árajánlatot. Az Ön költségvetésével dolgozunk.

Post To Feed Pin It
Lightbox
Kapcsolódó képek
  1. A nagy misszióparancs
  2. A mennybemenetel
  3. A nagy misszióparancs
  4. Minden nemzetnek és minden embernek
  5. Nemzetek Istene
  6. Jeruzsálem elpusztítása
  7. Új Mennyország, Új Föld
  8. Az új Jeruzsálem felemelkedik
  • Licencinformáció
  • Adatvédelem
  • Vegye fel velünk a kapcsolatot
  • Művészek
1 800 805.8001
© 2026       Minden kép és média a GoodSalt, Inc. és/vagy közreműködőinek szerzői joga alá tartozik. Minden jog fenntartva.
  Magyar
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어